Certified Translation Services

Languages Services:
Do you need a document translated and certified? We are professional certified translators!  

Step 1: Scan your document or take a picture with your Smartphone. Make sure the document includes all information. We do not need the original.
Step 2: Send document for certified translation to [email protected]! We will send you an invoice that you can pay securely online or by credit card.
Step 3: We can translate and certify your document within 24 hours. We will send you a PDF file by email including a signed certification accepted by immigration and other institutions.


Certified Public Translator

What a Certified Public Translator does:
- translate for courts and public agencies
- service clients with translation need for official documents with legal value
- translate legal texts 
- demonstrate linguistic proactivity
- translate for dubbing
- translate for subtitles
- demonstrate impartiality
- consult dictionaries, other written and oral sources and electronic media
- demonstrate linguistic fluency and proficiency
- apply translation techniques
- proofread texts and documents
- write reviews
- demonstrate flexibility
- observation skills
- demonstrate ability to synthesize

Sectors which most recruit Public Sworn Translators 

Certified Public Translator is a position that is in very high demand in the job market. 

- Hiring of temporary labor    
- Engineering services    
- Document preparation and specialized administrative support services    
- Professional and managerial development training    
- Business management consulting activities    
- Manufacture of other parts and accessories for motor vehicles    
- Combined office and administrative support services    
- Legal services
- Manufacture of air conditioning equipment for non-industrial use
About Me
Occupation of philologists, translators, and interpreters belong to the group of communication and information professionals

Philologists, translators, and interpreters translate, in written and/or oral form, texts and images of any kind, from one language to another, taking into account cultural variables as well as terminological and stylistic aspects, with a view to a specific target audience. They interpret orally and/or in sign language, simultaneously or consecutively, from one language to another, speeches, debates, texts, forms of electronic communication, respecting the respective context and cultural characteristics of the parties. They deal with the characteristics and development of a culture, represented by its language, and critique texts. They advise clients.

Related translation tasks:
- Public services 
- Translator-interpreter in Court
- Translator of Certified Written Texts
- Conference Interpreter
- Philologist
- Dictionarist Linguist
- Terminologist
- Translator of Electronic Texts
- Simultaneous Interpreter
- Vocabulary Writer
Sign in
Forgot your password? Remind